viernes, 9 de octubre de 2020

Stray Kids – TOP (Korean Ver./Versión coreana) (Traducción, sub español, letra en español)

 


다들 말해봐 도대체

어디까지가 우리의 한계

남들이 어디까지 가냐 묻는 단계

대답은 계속되는 도전이

만들어낼 위치로 대신 답해

끝이 어딘지 몰라 끝까지 수밖에

Yeah 불가능하단 말들 앞에

서롤 붙잡고 전부 헤쳐나갈게

눈앞이 막막해도 달려 나가 uh

수많은 싸움 절대 기권 끝을

하늘의 끝을 향해 뚫고 올라가는

계단을 바라보며

오를 있을까란 생각에 불안해져

피할 없는 모험

숨이 멎어 쓰러질 때까지

전부를 걸고 뛰어

Never let you go, never let you go

희미하던 빛이 환해질 때까지 I go

No turning back

Go up

후퇴는 없어

고갤 들어 위를

Go up

Never let you go, never let you go

희미하던 빛이 환해질 때까지 I go

이미 나는 전부 던졌어

두려움을 이미 떨쳤어

앞을 가로막아 봤자 그저 뚫고 지나가

내가 원하던 꿈을 찾기 위해

다시 위로

Woo

시간이 지나갈수록

쉽지 않을 거라고 알지

하지만 아무리 모든 힘들고

나를 내려쳐도

피땀 흘려도 I know that I can win

하늘의 끝을 향해 뚫고 올라가는

계단을 바라보며

오를 있을까란 생각에 불안해져

피할 없는 모험

숨이 멎어 쓰러질 때까지

전부를 걸고 뛰어

Never let you go, never let you go

희미하던 빛이 환해질 때까지 I go

No turning back

Go up

후퇴는 없어

고갤 들어 위를

Go up

Never let you go, never let you go

희미하던 빛이 환해질 때까지 I go

다시 일어나, 넘어져도

계속 늘어나는 문제를 풀어가

끝은 어딜까, 탑의 답은 있을까

손에 쥐어진 열쇠로 다음 문을 열어가

시작된 관문에 얼어붙은 정신

그저 일사불란하게 움직여, 나를 걸지

올라갈수록 가빠지는 호흡과

머릿속에

오직 정상을 향한 꿈만 남지

No turning back

Don’t let go

후퇴는 없어

고갤 들어 위를

Don’t let go

쉬지 않고 달려

옆도 뒤도 돌아보지 않고 Woah

Never let you go, never let you go

희미하던 빛이 쏟아질 때까지 I go

----------------------------------------------------------------------------

Dime,

¿dónde crees que está nuestro límite?

La gente pregunta cuán lejos iremos;

en lugar de una respuesta,

les mostraremos nuestro lugar,

que está creado por los continuos desafíos

No sabemos dónde está el final, no tenemos otra opción aparte de seguir adelante

 

Sí, cuando digan que es imposible,

confiaremos el uno en el otro aún más y lo superaremos todo juntos

Aun si el futuro es sombrío, seguiré corriendo

Innumerables peleas, nunca retrocederé; debo ver el final

 

Mientras miro las escaleras

que perforan el cielo hasta el final,

me pregunto si lo podré escalar, me estoy poniendo ansioso...

Pero no puedo evitar este viaje

 

Hasta que no pueda respirar y me desmaye,

seguiré corriendo con mi todo

Nunca te dejaré ir, nunca te dejaré ir

Iré hasta que la tenue luz se vuelva brillante

 

No hay vuelta atrás

Sube

Nada de volver atrás

Levanta la cabeza, mira hacia arriba

Sube

 

Nunca te dejaré ir, nunca te dejaré ir

Iré hasta que la tenue luz se vuelva brillante

 

Ya he dado mi todo,

ya me he despojado de todo miedo,

así que, incluso si intentas bloquearme el paso, te atravesaré

Estoy dando otro paso más hacia arriba

 para encontrar el sueño que quiero

 

Woo

Sé que cuanto más pase el tiempo,

más difícil se volverá

Pero no importa lo difícil que sea,

no importa lo mucho que me ataque,

no importa cuánto sudor de sangre derrame, sé que puedo ganar

 

Mientras miro las escaleras

que perforan el cielo hasta el final,

me pregunto si lo podré escalar, me estoy poniendo ansioso...

Pero no puedo evitar este viaje

 

Hasta que no pueda respirar y me desmaye,

seguiré corriendo con mi todo

Nunca te dejaré ir, nunca te dejaré ir

Iré hasta que la tenue luz se vuelva brillante

 

No hay vuelta atrás

Sube

Nada de volver atrás

Levanta la cabeza, mira hacia arriba

Sube

 

Nunca te dejaré ir, nunca te dejaré ir

Iré hasta que la tenue luz se vuelva brillante

 

Levántate de nuevo, aunque te caigas, sigue adelante

Sigue enfrentándote a los problemas que vienen

¿Dónde está el final? ¿Acaso hay una respuesta para este principio?

Sólo abre la puerta con la llave que hay en tus manos

 

Cuando la mente se me congele por culpa de  otro obstáculo,

me moveré en perfecto orden, apuesto por mí mismo

Cuanto más subo, más acelerada se vuelve mi respiración

En mi vacía cabeza,

sólo queda mi sueño de llegar a la cima

 

No hay vuelta atrás

No lo dejes ir

Nada de volver atrás

Levanta la cabeza, mira hacia arriba

No lo dejes ir

 

Correré sin descanso,

sin mirar hacia los lados ni atrás

Nunca te dejaré ir, nunca te dejaré ir

Iré hasta que la tenue luz se vuelva brillante

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario