viernes, 9 de octubre de 2020

Stray Kids – Another Day (Traducción, sub español, letra en español)

 

Acabo de ducharme porque estaba cansado,

y ahora estoy encendiendo la aburrida televisión otra vez

Las monótonas noticias siguen hablando y hablando

de alguna cosa hoy también

 

¿Qué era lo más importante que debía hacer?

Había tantas cosas que quería hacer,

pero el tiempo no paraba de perseguirme

Hay tantos lugares en este mundo,

pero no hay ningún sitio

en el que pueda descansar cómodamente por aquí cerca

 

Aun si me tumbo y estiro las piernas,

los ojos no se me cerrarán

Aun si los obligo a que se cierran,

tengo un sueño que en realidad no lo es

Cuando sea que me levante, mi respiración es entrecortada

y mi cerebro está un poco confundido por un momento

Este es otro insignificante día

que al final se repite, sí

 

Peleas sin fin,

interminables suspiros

y prolongados bostezos

Mis nervios están a flor de piel, mis palabras son cuchillos

Estoy cansado de todo

 

Cuando me abrí camino en esta oscura habitación,

¿alguien se molestó en mirarme?

Apenas logré enfrentarme a este duro día

¿Cuántas veces he sonreído? ¿Fueron realmente genuinas sonrisas?

 

Encuentro divertida la manera en la que estoy atrapado en mis pensamientos

Sigo siendo muy joven, pero tengo un montón de preocupaciones

“Sólo haz lo que se supone que tienes que hacer bien”

Nadie sabe cómo mi vacío corazón se siente,

y odio cómo

todo lo que saben hacer es reírse de ello

 

Aun si me tumbo y estiro las piernas,

los ojos no se me cerrarán

Aun si los obligo a que se cierran,

tengo un sueño que en realidad no lo es

Cuando sea que me levante, mi respiración es entrecortada

y mi cerebro está un poco confundido por un momento

Este es otro insignificante día

que al final se repite, sí

 

¿Acaso todos están felices menos yo? De verdad que lo quiero saber

¿O soy simplemente un niñato que no sabe esconderlo todavía?

Todo el mundo lo oculta bajo sus máscaras

y se vuelven, poco a poco, insensibles a la palabra “soledad”

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario