martes, 13 de octubre de 2020

Dreamcatcher – SAHARA (Traducción, sub español, letra en español)

 



끝없이 펼쳐진 Red sand

이내 한없이 차가운 Dead end

없이 멀어지고 있는

My way

메마른 이곳의 갈증

바짝 타들어 가는 입술

그런 전부를 담은 현실

찾을 없어 Oasis

줄기 Oasis

아무도 정해진 길은 없어

앞을 막아서도 (알아 )

Understand understand

진리를 붙잡고 맞서 싸워

앞으로 나가야 Started war

달이 차올라 달이 차올라 Oh

SAHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

모든 바꿔 재빨리

요동치는 Ambition

SAHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

가릴 없는 하늘에 Pray pray

SAHARA

선봉대에 바람과

불을 지펴 나아가

맘대로 그려가

(바랬던 꿈을

완벽한 나의 꿈을)

가르치려 하는 바람과

무너뜨려 얻는 것을 말해

모든 것은 Hold back (Hold back)

뻔히 보이는데도 그렇게 눈을 감아

누구도 정해진 길은 없어

끌고 가려 해도 (그래 )

Understand understand

흐름을 거슬러 맞서 싸워

앞질러 나가야 Started war

달이 차올라 달이 차올라 Oh

SAHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

모든 바꿔 재빨리

요동치는 Ambition

SAHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

가릴 없는 하늘에 Pray pray

SAHARA

거친 바람이 할퀴어도

확신할 있는 힘이 있다면

I can get through everything

Wah ah ah ah

SAHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

세상을 바꿔 재빨리

요동치는 Ambition

SAHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

가릴 없는 하늘에 Pray pray

SAHARA

----------------------------------------------------------------------------

La arena roja se extiende infinitamente

Pronto me toparé con un gélido callejón sin salida

Con cada momento que pasa, se alarga más

Ese es mi camino

 

La sed de esta árida tierra

Mis secos labios, más allá de la sed

Meto todo eso en la realidad

Un oasis que no puedo encontrar,

un solo oasis

 

Nadie tiene un camino fijo,

aunque haya obstáculos delante de mí (lo sé)

Lo entiendo, lo entiendo

 

Me aferro a la verdad y peleo

Tengo que seguir adelante en esta guerra que ya ha comenzado

La luna se eleva, la luna se eleva, oh

 

SÁHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

Cambia todo, rápido

Una oscilante ambición

SÁHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

Reza, reza por el cielo que no se puede cubrir

SÁHARA

 

Con el viento al frente,

enciendo un fuego y ataco

Lo dibujo como quiero

(Sueño el sueño que deseo

para mi perfecto sueño)

 

Con el viento tratando de enseñarme

y lo que ganarás derribándome,

Todo eso se reprime (se reprime)

Es perfectamente visible; no obstante, ¿por qué cierras los ojos?

 

Nadie tiene un camino fijo,

incluso si alguien intenta arrastrarme (muy bien, yo...)

Lo entiendo, lo entiendo

 

Ve a contracorriente, lucha

Tengo que seguir adelante y superar esta guerra que ya ha comenzado

La luna se eleva, la luna se eleva, oh

 

SÁHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

Cambia todo, rápido

Una oscilante ambición

SÁHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

Reza, reza por el cielo que no se puede cubrir

SÁHARA

 

Aunque el feroz viento me arañe,

si tengo la fuerza para estar segura...

Puedo superar todo

Wah, ah, ah, ah

 

SÁHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

Cambia todo, rápido

Una oscilante ambición

SÁHARA

Ra-ra-ra

Ra-ra-ra

Reza, reza por el cielo que no se puede cubrir

SÁHARA

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario