Sunny side up!
Sunny side up up!
Sunny side up!
Oh yeah oh yeah
Ah 그 눈빛은 저리 치워 둘래?
어디서 그리 어른처럼 굴래?
좀 온도차가 있어 우리 사이엔
그 사이에 I was down down down
난 겁이 나 (자꾸만)
난 겁이 나 Oh
다 타버릴까 다 버릴까
솔직히 솔직히 홀리지 난 욕심이 나 (Oh no)
But 뭔가 좀 우리 다운 다운 다운
날 보는 그 눈
난 자꾸만 또 입이 타 (입이 타)
가만있어도 널 놓칠까 난 애가 타
Woo hoo ooh-la-la
Sunny side up!
말처럼 쉽진 않대
서두르단 깨질 걸
Woo hoo ooh-la-la
재미없던 매일이 이젠 Sunday
이미 너는 내 태양인 걸
잠깐만 잠깐만 또 자꾸만
내 맘만 내 맘만 다 타들어가
Sunny side up!
맘처럼 쉽겐 안 돼
우릴 깨뜨리긴 싫은 걸
Woo hoo ooh-la-la
넌 너무 빨라 I need time to catch up
안 옮을래 니 급한 맘의 Virus
문제가 있어 우리 생각 차이에
그 차이에 I was down down down (Down down)
날 보는 그 눈
난 자꾸만 또 입이 타 (Oh yeah uh-uh)
가만있어도 넌 뜨거워 난 애가 타
Woo hoo ooh-la-la
Sunny side up!
말처럼 쉽진 않대
서두르단 깨질 걸
Woo hoo ooh-la-la
재미없던 매일이 이젠 Sunday
이미 너는 내 태양인 걸 (Sunny side up!)
잠깐만 잠깐만 (잠깐만) 또 자꾸만
내 맘만 내 맘만 다 타들어가
Sunny side up!
맘처럼 쉽겐 안 돼
우릴 깨뜨리긴 싫은 걸 (Sunny side up! Sunny!)
잘못했단 Game over 이지 (Easy)
이대로도 좋아 난 아직 (아직)
날 흔들지 마 (Oh) 다 깨질지 몰라 (Oh)
Don’t make my mind all scrambled up!
Sunny side up!
Sunny side up up! (Oh)
Sunny side up! (Ooh)
Oh yeah oh yeah (Oh yeah yeah)
Sunny side up!
말처럼 쉽진 않대
서두르단 깨질 걸
Woo hoo ooh-la-la
재미없던 매일이 이젠 Sunday
이미 너는 내 태양인 걸
잠깐만 잠깐만 (Oh) 꾹 참았던
내 맘 다 내 맘 다 다 터뜨릴까
Sunny side up!
좀 기다리면 어때?
우리의 태양이 곧 뜰 거야
Sunny side up!
--------------------------------------------------------------------------------
¡Anímate!
¡Anímate-te!
¡Anímate!
Oh, sí, oh, sí
Ah, ¿podrías dejar de lanzarme esas miraditas?
¿Quién te ha dicho que te comportes como un adulto?
Hay un poco de diferencia de temperatura entre nosotros dos,
en esa brecha, yo estaba por debajo, debajo, debajo
Tengo miedo (constantemente)
Tengo miedo, oh
¿Debería quemarlo y tirarlo todo?
Honestamente, estoy tentada, me vuelvo codiciosa (oh, no)
Pero, de alguna manera un poco más como nosotros
Esos ojos que me miran...
Mis labios están secos una vez más (están secos)
Me desespero pensando en que te perderé aunque me quede quieta
Woo, hoo, ooh-la-la
¡Anímate!
Dicen que es más fácil decirlo que hacerlo
“Acabaréis por romper si os dais tanta prisa”
Woo, hoo, ooh-la-la
Todos mis aburridos días son ahora como el domingo
Tú ya eres mi sol
Una y otra y otra vez
Mi corazón, mi corazón se marchita en cenizas
¡Anímate!
No puedo hacer lo que mi corazón me dicta hacer
No quiero que rompamos
Woo, hoo, ooh-la-la
Vas tan rápido que necesito tiempo para ponerme al día
No voy a aceptar tu contagioso virus de la prisa
Hay un problema entre nuestra forma de pensar
en esa brecha, yo estaba por debajo, debajo, debajo (debajo, debajo)
Esos ojos que me miran...
Mis labios están secos una vez más (oh, sí, uh-uh)
Me desespero pensando en que te perderé aunque me quede quieta
Woo, hoo, ooh-la-la
¡Anímate!
Dicen que es más fácil decirlo que hacerlo
“Acabaréis por romper si os dais tanta prisa”
Woo, hoo, ooh-la-la
Todos mis aburridos días son ahora como el domingo
Tú ya eres mi sol (¡anímate!)
Una y otra y otra vez (y otra vez)
Mi corazón, mi corazón se marchita en cenizas
¡Anímate!
No puedo hacer lo que mi corazón me dicta hacer
No quiero que rompamos (¡anímate-mate!)
Un solo error y si acaba el juego (es así de fácil)
Me gusta cómo se está ahora, todavía no (todavía no)
No me sacudas (oh), puede que todo se destroce (oh)
¡No hagas que toda mi mente se revuelva!
¡Anímate!
¡Anímate-te! (Oh)
¡Anímate! (Ooh)
Oh, sí, oh, sí (oh, sí, sí)
¡Anímate!
Dicen que es más fácil decirlo que hacerlo
“Acabaréis por romper si os dais tanta prisa”
Woo, hoo, ooh-la-la
Todos mis aburridos días son ahora como el domingo
Tú ya eres mi sol
Una y otra y otra vez (oh), intentaré aguantar
Mi corazón, mi corazón, lo echaré todo abajo
¡Anímate!
¿Y qué si tenemos que esperar un poco más?
Nuestro sol saldrá pronto
¡Anímate!
No hay comentarios:
Publicar un comentario