martes, 29 de septiembre de 2020

NCT 127 – SIT DOWN! (Traducción, sub español, letra en español)

 

¡Sí, vale, sí!

 

Tengo un mal hábito,

tengo muchos problemas

Borra todas las respuestas correctas,

porque la mía es la verdadera

¿Por qué me atas el pie?

Seré yo el piloto

y volaré hacia el espacio

Pilotaré mi propia vida y volaré

 

Es un juego cruel,

no puedo perder

Nos movemos sobre este camino

como si estuviéramos en un crucero

Siempre lo tengo que mantener,

debería mantener que esta placidez siga su ritmo, ooh

 

Cuando se balancee, mira un poco más lejos

Dibuja un invisible sueño

Cariño, cariño, uh, en este momento en el que abro mis ojos

 

(¡Eh, tú! ¡Eh, tú!)

¡Siéntate!

(¡No me digas lo que debo ser!)

¡Siéntate!

(¡No me digas dónde debo estar!)

¡Siéntate!

(¡Te mostraré cómo se debe ser!)

¡Siéntate!

Cálmate y cállate

 

No te pongas de pie, no te levantes

Por favor, no alces la mano

y no hagas que te lo diga otra vez

¡Siéntate!

 

Mis ojos son más fieros que mis palabras

Guardo el aliento cuando algo no me preocupa

No tomes la iniciativa

Piensa bien, haz lo que siempre has estado haciendo, es tu día

 

Te aprendes el sueño como si fuera una tontería

¿Por qué puntuarlo? No, gracias

Estoy de pie en la cima, por encima del control

Nada es el regular renegado

 

Huelo algo de celos

(Huelo algo de celos)

Deberías simplemente dejar que todo sea como es

(Déjalo ser)

Digan lo que digan,

simplemente seguiré yendo por mi mismo camino

La autopista me llevará

al paraíso que he estado buscando*

 

Cuenta conmigo cuando te estés balanceando

Aumenta ese sueño que nadie te puede quitar

Cariño, cariño, oh, extiende la mano ahora

 

(¡Eh, tú! ¡Eh, tú!)

¡Siéntate!

(¡No me digas lo que debo ser!)

¡Siéntate!

(¡No me digas dónde debo estar!)

¡Siéntate!

(¡Te mostraré cómo se debe ser!)

¡Siéntate!

Cálmate y cállate

 

No te ajustes a ti mismo

al tamaño de este mundo

Puede que sufras innumerables golpes,

pero nunca lograrán aplastarte, hacerte pedazos

ni hacerte pequeño

Eventualmente, tú y yo

estaremos en el mismo sueño

Sí, todos lo sabemos

Dibuja un gran sueño

para que puedas resolver el rompecabezas que es el mundo

 

(¡Eh, tú! ¡Eh, tú!)

¡Siéntate!

(¡No me digas lo que debo ser!)

¡Siéntate!

(¡No me digas dónde debo estar!)

¡Siéntate!

(¡Te mostraré cómo se debe ser!)

¡Siéntate!

Cálmate y cállate

 

(¡Eh, tú! ¡Eh, tú!)

¡Siéntate!

(¡No me digas lo que debo ser!)

¡Siéntate!

(¡No me digas dónde debo estar!)

¡Siéntate!

(¡Te mostraré cómo se debe ser!)

¡Siéntate!

Cálmate y cállate

 

 

*Referencia a una canción del grupo, “Highway to Heaven”



No hay comentarios:

Publicar un comentario