martes, 25 de agosto de 2020

Dreamcatcher – BOCA (Traducción, sub español, letra en español)

 

모든 타겟은 향해 있어

없이 베이는 상처

해도 있어

(Hold on hold on)

Eh oh 아무런 표정도 없이

이미 익숙하단 듯이

(I’m knockin’ door, now I’m knockin’ door)

벗어나지 못해 But I know

Hold up, I’m a geek, the big paradox

쉽게 생각하면 지키는 Killer

지옥 끝에선 하나같이 빌어

입을 걸어 잠가 Freeze up

이유 없는 시선

꼬릴 무는 Question

(Woo wah ah ah ah ah)

죄의식은 이미

그들에게 없어

막을 없이

사무치는

참지 못해

너를 위해서

먹구름에 싸인

깊어지는

내려쳐라 Thunder

Drop thunder 굳게

걸어 잠글게 BOCA

Where is the love

가시 같은 말로

아프게 한다면

열지 못하게 BOCA

Yeah 감아 막혀

Uh 도망쳐 먼발치

Uh 뒷걸음만 쳤다면

거기서 변하지 변하지 않아

뻔하지 뻔하지 No

Uh get the key, I’ll set you free

이제 그만둬 숨바꼭질

바짝 따라와 More Come on now

Lock the door, lock the door

막을 없이

사무치는

참지 못해

너를 위해서

불어오는

거친 바람과

내려쳐라 Thunder

Drop thunder 굳게

걸어 잠글게 BOCA

Where is the love

가시 같은 말로

아프게 한다면

열지 못하게

소중한 시간들을

증오로 채우는가

Woo woo

Too many angels dying now

I’m gonna change your mind

다시 있게

No wah

Where is the love (Ah ah ah ah)

가시 같은 말로 (Wah wah)

아프게 한다면

열지 못하게 BOCA

----------------------------------------------------------------------------------
Eres el objetivo de todos

Sé de todas las cicatrices que tienes, incluso aquellas que no fueron hechas por un borde afilado

Aunque no lo digas

(Aguanta, aguanta)

 

Eh, oh, con un rostro inexpresivo

Como si ya te estuvieras acostumbrado a esto

(Toco la puerta, ahora toco la puerta)

No puedes escapar, pero sé que...

 

Un momento, soy una friki*, la gran paradoja

En otras palabras, soy una asesina que te protege

Todos comienzan a suplicar una vez que están en el infierno

Pero sus bocas se congelan

 

Echando miradas por ninguna razón

Inquiriendo preguntas que traen consigo a otras

(Woo wah ah ah ah ah)

Ya no tienen

ningún sentido del mal

 

Mi corazón se está moviendo

hasta el punto en que no puedo detenerlo

No lo puedo soportar más

Necesito hacer esto por ti

 

La noche es cada vez más profunda

Envuelta en tormentosas nubes

Trueno, por favor, ven

Deja caer un fuerte trueno

Cerraré esa BOCA

 

¿Dónde está el amor?

Si esas espinosas palabras

comienzan a dolerte...

No dejaré que abran esa BOCA

 

Sí, tus ojos se están cerrando, te estás sofocando

Intentas huir lejos

Pero si tan solo tropezaras un poco hacia atrás

Nada cambiará

Es obvio, no

Uh, conseguiré la llave y te liberaré

Deja de jugar al escondite

Quédate cerca y sígueme, más, más, vámonos ahora

Cierra la puerta, cierra la puerta

 

Mi corazón se está moviendo

hasta el punto en que no puedo detenerlo

No lo puedo soportar más

Necesito hacer esto por ti

 

El fuerte viento

sopla

Trueno, por favor, ven

Deja caer un fuerte trueno

Cerraré esa BOCA

 

¿Dónde está el amor?

Si esas espinosas palabras

comienzan a dolerte...

No dejaré que abran esa

 

¿Por qué llenar tu precioso tiempo

con odio?

Woo woo

Hay demasiados ángeles muriéndose ahora

Voy a cambiar tu mente

         Para que puedas respirar de nuevo

No wah

 

¿Dónde está el amor?

Si esas espinosas palabras

comienzan a dolerte...

No dejaré que abran esa BOCA

*Un/a geek es un término similar a “friki”. Sería un equivalente a “otaku” (pues ya no es un hobbie “raro” o “poco común”, pero si incitante a la burla). Lo añadieron probablemente porque Dami es otaku.

No hay comentarios:

Publicar un comentario