lunes, 31 de mayo de 2021

Chungha – Cherry Kisses (Traducción, sub español, letra en español)

 


Besos de cereza

 

Mi infantil corazón se está volviendo impaciente

cuando estoy sin ti

Tu corazón se extiende en mi interior

Tu corazón se extiende en mi interior

 

Vuela hacia mí

Siempre que te llamo,

tu corazón se extiende en mi interior

No, no necesito a nadie más

 

Estoy contigo en noches oscuras

Brillamos como la mañana

Muy profundamente, cielo mío, ahora mismo

 

Porque estoy enamorada, muy enamorada

Súbitamente, ante mí,

una dulce puerta se abre

Estoy enamorada de ti, cariño

Te cuento todos los días,

y no puedo esperar a saborear todos tus

besos, besos de cereza

Besos de cereza

 

Besos de cereza

 

Es imposible expresar cómo me siento

cuando no estás a mi alrededor

Mis labios se vuelven solitarios

Se vuelven muy, oh, solitarios, sí

 

Todo lo mío es por ti

Me siento adicta

Eres mi único

Eres mi único

 

Estoy contigo en noches oscuras

Brillamos como la mañana

Muy profundamente, cielo mío, ahora mismo

 

Porque estoy enamorada, muy enamorada

Súbitamente, ante mí,

una dulce puerta se abre

Estoy enamorada de ti, cariño

Te cuento todos los días,

y no puedo esperar a saborear todos tus

besos, besos de cereza

Besos de cereza

 

Oh, en todos estos momentos,

tú te acercas suavemente a mí

y me tocas toda

Y si estoy soñando,

por favor, nunca me despiertes,

me despiertes

 

Porque estoy enamorada, muy enamorada

Súbitamente, ante mí,

una dulce puerta se abre

Estoy enamorada de ti, cariño

Te cuento todos los días,

y no puedo esperar a saborear todos tus...

 

Porque estoy enamorada, muy enamorada

Súbitamente, ante mí,

una dulce puerta se abre

Estoy enamorada de ti, cariño

Te cuento todos los días,

y no puedo esperar a saborear todos tus...

besos, besos de cereza

Besos de cereza

 

Besos de cereza

 


Chungha – Love U (Traducción, sub español, letra en español)

 


Siento mariposas en el estómago

Me haces sentir tan bien

con tu resplandeciente sonrisa

(De verdad, lo quiero)

 

Quiero hundirme

en tus profundos ojos marrones

Quiero tenerlos en secreto

(De verdad, lo quiero)

 

Yo ya no tengo miedo

En mi corazón, tú ya no eres un amigo

Tú lo sabes, te sientes igual

 

Es demasiado temprano

para llamarle a esto un comienzo,

así que acércate, acércate más

 

Sólo quiero amarte

La razón por la cual nos estamos sintiendo atraídos poco a poco el uno al otro,

oh, la desconozco

No puedo expresarlo, pero no dejas de hacerte más presente en mi mente

Quiero abrazarte y amarte

 

Sólo quiero amarte

Tú haces que lo quiera

Sólo quiero amarte

Ooh, sí

 

Pensé en por qué me gustas

(De verdad, lo quiero)

Oh, como tú, yo también soy así

 

Haz que sienta aún más mariposas en el estómago

como si fuera la protagonista

(De verdad, lo quiero)

Es como una película sin fin, estoy temblando

 

Yo ya no tengo miedo

En mi corazón, tú ya no eres un amigo

Tú lo sabes, te sientes igual

 

Es demasiado temprano

para llamarle a esto un comienzo,

así que acércate, acércate más

 

Sólo quiero amarte

La razón por la cual nos estamos sintiendo atraídos poco a poco el uno al otro,

oh, la desconozco

No puedo expresarlo, pero no dejas de hacerte más presente en mi mente

Quiero abrazarte y amarte

 

Sólo quiero amarte

Tú haces que lo quiera

Sólo quiero amarte

Ooh, sí

 

Me siento como si estuviera volando por el cielo

Esto no es un sueño

Estamos juntos ahora,

para siempre

Ojalá el tiempo se detuviese

 

Sólo quiero amarte

La razón por la cual nos estamos sintiendo atraídos poco a poco el uno al otro,

oh, la desconozco

No puedo expresarlo, pero no dejas de hacerte más presente en mi mente

Quiero abrazarte y amarte

 

Sólo quiero amarte

Tú haces que lo quiera

Sólo quiero amarte

Ooh, sí

 


Seventeen – Smile Flower (Traducción, sub español, letra en español)

 


Por alguna razón, a veces, súbitamente,

me pongo a pensar estos días

en lo feliz que soy, en lo hermosa que eres

y en nosotros, que somos insuperables

 

Si algún día

nos volvemos infelices,

si nos alejamos,

¿qué haría?

Por supuesto, eso nunca pasará

 

Ni siquiera quiero pensar en eso,

pero a veces lo hago

Espero que tú, al menos, no lo hagas

 

Puedo sonreír porque estamos juntos

Puedo llorar porque estoy contigo

Así que, ¿qué no puedo hacer?

Cuando sea, donde sea,

aunque no estemos juntos, como siempre.

nuestras sonrientes flores se abrirán

Me convertiré en la primavera de tu sonrisa

 

Yo siempre

recibo de ti,

así que te doy las gracias y te pido perdón

hasta el punto de derramar lágrimas

Quiero abrazarte,

pero me siento nervioso por alguna razón

¿Por qué estoy dudando?

No quiero ser así

 

Justo como el cielo es alto y el viento frío,

como el océano es ancho y azul,

tengo miedo de que

comience a verte como algo normal

Creo que por eso es por qué estoy siendo aquí

Me siento nervioso al respecto

¿Y si te pierdo?

Espero que tú no te sientas así

 

Puedo sonreír porque estamos juntos

Puedo llorar porque estoy contigo

Así que, ¿qué no puedo hacer?

Nunca jamás digas

que esto es el final,

porque yo siempre me quedaré a tu lado

 

Pase lo que pase,

justo como siempre, estaremos juntos

 

Nunca jamás digas

que esto es el final

Pase lo que pase, justo como siempre,

nuestras sonrientes flores se abrirán

 

Cuando sea, donde sea,

aunque no estemos juntos, como siempre.

nuestras sonrientes flores se abrirán

Me convertiré en la primavera de tu sonrisa

 






Seventeen (S. Coups, Jeonghan, Jun, Wonwoo, Woozi, Seungkwan y Vernon) – I Don’t Know (Traducción, sub español, letra en español)

 


Vayamos adentro por un momento

El sensible pero afilado sonido del reloj puede ser escuchado en esta habitación

Las preguntas se hacen más cortas,

pero ese no es el caso de la curiosidad

El silencio rompe nuestra conversación

Tristes sentimientos nos llenan

y se desbordan; no puedo seguir con esto

 

El ambiente está enterrado con suspiros, todo está en calma

Es sofocante, pero es mejor

que no abra la boca

Nuestra relación se ha vuelto más difícil

Nuestras peleas siguen sin ser resueltas

Una puerta abriéndose acapara nuestra atención,

y nosotros giramos la cabeza

Hablemos la próxima vez

 

De nuevo, vagamos por el mismo lugar

Todo se siente tan extraño

¿Será que este es el final esta vez?

No lo sé, no lo sé

 

Las lágrimas caen de nuevo

Desconocidas lágrimas caen, oh

¿Será que estoy añorando el pasado?

No lo sé, no lo sé

 

Las lágrimas caen de nuevo

Las lágrimas caen sin cesar, oh

¿De verdad tengo que acabar con esto ahora?

No lo sé, no lo sé

 

Sueño despierto en mitad de la noche

Me cepillas los pensamientos

y me barres el sueño

Ahora, echo de menos todos esos momentos

No necesito esto

De todas maneras, echaremos de menos

muchos momentos más

Es doloroso enfrentarme a ti

Sé que quieres oírme decir algo,

pero no me siento tan bien para hacerlo

Las cicatrices y la culpa se confunden de nuevo

Este muro destructivo arremete contra nosotros

 

De nuevo, vagamos por el mismo lugar

Todo se siente tan extraño

¿Será que este es el final esta vez?

No lo sé, no lo sé

 

Las lágrimas caen de nuevo

Desconocidas lágrimas caen, oh

¿Será que estoy añorando el pasado?

No lo sé, no lo sé

 

Las lágrimas caen de nuevo

Las lágrimas caen sin cesar, oh

¿De verdad tengo que acabar con esto ahora?

No lo sé, no lo sé

 

Estamos en calles diferentes

Te pregunto si no podemos retroceder,

pero tú sólo me miras inexpresivamente desde la otra acera

No lo sé, no lo sé

 

Estamos en calles diferentes

Te pregunto si no podemos retroceder,

pero tú sólo me miras inexpresivamente desde la otra acera

No lo sé, no lo sé

Oh, oh, oh, oh, ¿por qué?

 

Las lágrimas caen de nuevo (oh, no)

Caen sin cesar, oh

Creo que lo sé, no, lo sé ahora

No puedo ir contigo, pero no puedo dejarte ir

 

¿Por qué ahora? (no puedes irte, no)

¿Por qué te estoy viendo ahora? Oh (abrázame)

¿Serías capaz de abrazarme, aunque esté lejos de ti? (sí)

No lo sé, no lo sé