lunes, 19 de octubre de 2020

GFriend – Click (Traducción, sub español, letra en español)

 


Here I go I wanna go 높이 뛰어봐

산뜻한 멜로디로 휘파람 불어봐 Let’s go

눈부시게 빛난 찰나

좋은 꿈을 꾸는 기분

예쁘게 포즈를 취해봐

알쏭달쏭 떠오르는 질문

모든 낯설어진 하루

느낌도 찡그리던 표정도

모두 지나 거야

따스한 햇살 나를 위로 하는 인사에

다시 일어날래

살짝 웃어봐

Smile 찰칵 셔터 소리가 좋아

여기 나를

Smile 순간 잊어도 좋아

One Two 한번

Smile 크게 활짝 웃어봐

달콤해지도록

왠지 혼자처럼 느껴질

너무 지쳐 무기력해질

투명한 풍경 속에 시원하게

바람이 스쳐가

푸르른 바다 가운데 피어나는 웃음

나의 손을 잡아줄래

살짝 웃어봐

Smile 찰칵 셔터 소리가 좋아

여기 나를

Smile 순간 잊어도 좋아

One Two 한번

Smile 크게 활짝 웃어봐

달콤해지도록

Here I go I wanna go 높이 뛰어봐

산뜻한 멜로디로 휘파람 불어봐 Let’s go

눈부시게 빛난 찰나

좋은 꿈을 꾸는 기분

예쁘게 포즈를 취해봐

훗날 사진을 보며

빙그레 웃을 있게

행복 할래 아무도 나를 대신 없어

살짝 웃어봐

Smile 김치 치즈 말해도 좋아

여기 나를

Smile 순간 즐겨도 좋아

One Two 한번

Smile 소리 내어 웃어도 좋아

행복해지도록

Here I go I wanna go 높이 뛰어봐

산뜻한 멜로디로 휘파람 불어봐 Let’s go

눈부시게 빛난 찰나

좋은 꿈을 꾸는 기분

예쁘게 포즈를 취해봐

----------------------------------------------------------------------------

Allá voy, quiero ir a saltar bien alto

Haz sonar un silbido con esta nítida melodía, vamos

Cuando las cosas son deslumbrantes, brillantes,

es como si estuviese teniendo un buen sueño

Haz una pose más bonita

 

Surgen misteriosas preguntas

Días donde todo se vuelve raro

Cuando mi expresión frunce el ceño por esa sensación

Todo pasará

La cálida luz solar y los ojos que me confortan

hacen que me levante de nuevo

 

Sonríe suavemente

Sonríe, clic, me gusta el sonido del obturador

Mírame

Sonríe, puedes olvidarte de este momento

Uno, dos, una vez más

Sonríe, sonríe un poco más ampliamente,

para que mi corazón se pueda endulzar

 

Cuando siento como si estuviera sola

Cuando estoy muy cansada, cuando me siento impotente

En un paisaje despejado,

el viento pasa genialmente

En medio del azul océano, hay sonrisas floreciendo

¿Me tomarás la mano?

 

Sonríe suavemente

Sonríe, clic, me gusta el sonido del obturador

Mírame

Sonríe, puedes olvidarte de este momento

Uno, dos, una vez más

Sonríe, sonríe un poco más ampliamente,

para que mi corazón se pueda endulzar

 

Allá voy, quiero ir a saltar bien alto

Haz sonar un silbido con esta nítida melodía, vamos

Cuando las cosas son deslumbrantes, brillantes,

es como si estuviese teniendo un buen sueño

Haz una pose más bonita

 

Quiero ser más feliz,

así que fui a ver este foto en el futuro

Cuando sonreír aún más, nadie me puede reemplazar

 

Sonríe suavemente

Sonríe, puedes decir “¡kimchi!”* o “¡queso!”**

Mírame

Sonríe, puedes disfrutar de este momento más

Uno, dos, una vez más

Sonríe, puedes reírte bien alto,

para que mi corazón pueda ser más feliz

 

Allá voy, quiero ir a saltar bien alto

Haz sonar un silbido con esta nítida melodía, vamos

Cuando las cosas son deslumbrantes, brillantes,

es como si estuviese teniendo un buen sueño

Haz una pose más bonita

 

 

*Variante coreana para el “patata” que se dice en España al tomarse una foto

**Variante inglesa para el “patata” que se dice en España al tomarse una foto

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario