Un reluciente estilo, volando alto como lo
somos
Poned las manos en el aire, todos, que
Stray Kids lo cantará bien alto, alto, alto
Lo sabemos todo sobre el otro, sí
Cantamos juntos en este escenario, sí
Son más mi familia que mi verdadera familia
Mi familia brillará para siempre
Este chico de Busán está creciendo
Todos sonríen cuando él camina
Te enamorarás de su voz sin ni siquiera
darte cuenta
Sucumbirás incluso a su sonrisa y ojos
Sea cuando sea, él siempre seguirá siendo
el menor
Nuestro perfecto maknae, ¡I.N.!, el mejor,
¡I.N.!
Su apariencia es como la de un perrito
Es un cabeza hueca, pero adorable, justo
como un labrador
Tiene una voz refrescante
y es diligente y serio, aunque a veces
misterioso
Tiene modales básicos y un sincero
protocolo
Es la versión humana de Doña Monan en
cuanto a su bondad se refiere
El de la voz adorable, ¡Seungmin!, el chico
adorable, ¡Seungmin!
Cada día y noche, está ocupado corriendo de
aquí para allá
Cada uno de sus pasos nos hace sonreír
No hay nadie más guay que él
Es demasiado candente, y se olvida del
tiempo mucho
Trae consigo felicidad a todo aquel que
esté a su alrededor,
es el Máster Chef de Stray Kids
Luz, ¡Felix!, Yongbok, ¡Felix!
Su cara es como la de un ualabí
Rezuma talento
Siempre que rapea, es genial
Sus emociones se desbordan cuando canta
Siempre hace el ambiente menos tenso con su
magia,
pero, por favor, acuérdate de él,
el ualabí, ¡HAN!, el que es bueno en todo,
¡HAN!
Un reluciente estilo, volando alto como lo
somos
Poned las manos en el aire, todos, que
Stray Kids lo cantará bien alto, alto, alto
Lo sabemos todo sobre el otro, sí
Cantamos juntos en este escenario, sí
Son más mi familia que mi verdadera familia
Mi familia brillará para siempre
Todo lo que hace es genial
Es como una bomba
Captura el corazón de todos
con esa sonrisa suya que reluce como el oro
(¿por qué será?)
Mira cómo baila y cómo canta de esa mara
tan sexi,
siempre con esa peligrosa mirada
Tened cuidado, ¡Hyunjin!, es el príncipe
¡Hyunjin!
Puedes escucharlo desde el este (eh~),
puedes escucharlo desde el oeste (eh~)
No tiene sentido cancelar el ruido
Escucha esa alegre voz, “¿quién es él?”
La respuesta es obvia aunque no la escuches
El nombre que sacude todo el escenario es
Dwaekki, ¡Changbin!, el bebé ¡Changbin!
Su voz es afilada, como si fuera una de las
obras de arte de Da Vinci
Puede incluso distinguir el aire
Se mueve con estilo, sí
Su baile también es natural, es
deslumbrante y te deja con la boca abierta
“Pero ¿es de verdad lo que mis ojos ven?
Ooohhh” A veces se vuelve 4D
El chico místico, ¡Lee Know!, justo como
era de esperar, es ¡Lee Know!
Tiene un sentido de la responsabilidad
siempre
Es un líder indispensable
Salta como un canguro, levántate o no lo
podrás ver (no lo podrás ver)
Sus hombros son tan anchos como el Océano
Pacífico (uau)
Sus abdominales son como una tableta de
chocolate
El líder ¡Bangchan!, el canguro ¡Bangchan!
Un reluciente estilo, volando alto como lo
somos
Poned las manos en el aire, todos, que
Stray Kids lo cantará bien alto, alto, alto
Lo sabemos todo sobre el otro, sí
Cantamos juntos en este escenario, sí
Son más mi familia que mi verdadera familia
Mi familia brillará para siempre
----------------------------------------------------------------------------
Wendy (Red Velvet) – Two Words (Traducción, sub español, letra en español)
Aunque tú no digas nada,
mis ojos sólo te ven a ti
Ahora, puedo sentir ligeramente
las ocultas historias de tus ojos
No importa
porqué fui yo y cuándo fue
Si tú estás ahora mismo,
a mi lado
La palabra “amor” es tan extraña
Mi corazón tiembla con sólo
oírla entrarme en el oído; ¿qué hago?
Intento dejarlo ir con el viento,
pero este amor florece de nuevo
No pienses en nada
No estoy preocupada,
pues sé que mi corazón me llevará
a cualquier sendero por el que estés
caminando
Cuando la oscuridad baja de ese cielo,
mi corazón siempre brilla en tu camino,
como las resplandecientemente titilantes
estrellas
La palabra “amor” es tan extraña
Mi corazón tiembla con sólo
oírla entrarme en el oído; ¿qué hago?
Intento dejarlo ir con el viento,
pero este amor florece de nuevo
Mi corazón, que te ha estado esperando
incontables días,
se está acercando a ti,
paso a paso
La palabra “amor” es tan extraña
Mi corazón tiembla con sólo pensar en ella
¿Qué le pasa a mi corazón?
Intento ocultarlo bajo el resplandeciente
Sol,
pero, sin importarle nada, florece una vez
más
No hay comentarios:
Publicar un comentario